logon say aksar yeh kehtay suna hai,
key zinda rahay to phir milain gay,
magar is dil nay hamesha yeh mehsoos kia hai,
keh miltay rahay to zinda rahain gay.
I read it on this blog a few days ago... A few words take away effort on your part to explain how you feel
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
This is what I love about Urdu... it's such a beautiful language that you can play with the words to give so much depth of meaning. These sorts of phrases are lost if translatd in English.
sigh* ... that really does say it all
Post a Comment